search instagram arrow-down
Giuseppe Landolfi Petrone

Archivio

Il sito è dedicato a esplorare la diffusione degli scritti di Kant in Italia nell'Ottocento, con particolare riferimento alle traduzioni.

analisi contrastiva

foto di Kantiana.Il primo capoverso del primo paragrafo dell’Introduzione della Critica della ragione pura nella seconda edizione del 1787 e la traduzione italiana di Vincenzo Mantovani (1820).

Dove per prima cosa va notata la confusione fra Erkenntniss e ragione nel titolo, nonché l’esitazione tra sapere e conoscere, sempre in riferimento a Erkenntniss.

Un’analisi contrastiva più attenta forse potrebbe condurre a comprendere gli elementi di pre-comprensione che condiziona la lettura di Mantovani e il suo particolare approccio alla pratica traduttiva.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: