search instagram arrow-down
Giuseppe Landolfi Petrone

Archivio

Il sito è dedicato a esplorare la diffusione degli scritti di Kant in Italia nell'Ottocento, con particolare riferimento alle traduzioni.

Tag

Alfonso Testa Antonio Poloni Antonio Rosmini antropologia appunti di lavoro Augusto Eckerlin Benedetto Croce Bertrando Spaventa commentari Critica del giudizio Critica della ragione pura criticismo Diritto Eclettismo Estetica Francesco Trinchera Geografia Geografia fisica Giovanni Gentile Giovanni Silvestri Giuseppe Lombardo-Radice Hufeland Il volto dell'idolo Istituto Italiano per gli Studi Filosofici Kant Kant in Italia lessico kantiano letture Letture Logica Manuale di geografia fisica materiali Mellin Milano morale Napoli Nuova Enciclopedia Popolare Ottavio Colecchi Pasquale Galluppi pedagogia personaggi Poligrafo politica Positivismo temi testi traduzioni Victor Cousin Vincenzo Mantovani

Biblioteca

La raccolta delle traduzioni italiane di Kant dell’Ottocento (TIKO) è realizzata in collaborazione con il progetto Wikisource per quanto riguarda la trascrizione e correzione dei testi, conformemente ai principi della correzione collaborativa.

Gli eBook sono allestiti grazie al ricorso della piattaforma on-line ePubEditor, che offre anche la modalità di visualizzazione degli eBook in formato ePub.

I libri sono disponibili in formato PDF – ePub – HTML.

 

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: